Thomas Pynchon's Against the Day

Not every book I read, movie I watch, or album I listen to gets a write-up on the blog. I've been needled several times in the past for not commenting on a media object of interest, and my usual reply is something like: I'm not a professional critic -- I write about things when I have something in particular to say about them.
Which is where Thomas Pynchon's Against the Day comes in. I've spent almost three months, in spurts, reading a 1,085 page novel that covers a time period ranging from the Chicago World's Fair in 1892 to just after World War I. So I should having something interesting to say about it -- a recommendation, maybe, or a summation of Pynchon's ambitious themes. But I don't have either of those things, or at least not in any way that would lead to a cohesive post -- and yet I can't just let those three months of reading go unremarked, as if Pynchon's latest was merely another comedy in my Netflix queue.
And so I feel obliged, perhaps even compelled, to throw up some desultory comments, hoping that I've managed to toss these last few months of reading a bone or two.
Let's start with that word: desultory. Many of the tepid/negative reviews of AtD I've read criticize it for being haphazard, too unstructured, Pynchon going too far with his allusions, obscure languages, cast of hundreds, lists of terms of art, etc. Those same reviews often then go on to say that while Gravity's Rainbow shares many of the same qualities, it did in service of the theme and the plot, with far more transcendent prose. I'm not attributing the above to any particular source -- a la Fox News -- but look around and you'll find these thoughts.
So: are these criticisms valid? Maybe -- it would be hard to say without me rereading GR again, especially since I'd be more prepared to read it a second time around. But when I first read GR, I was frequently amused, often surprised by beautifully clear passages, and constantly struggling to keep up with what was going on, who was who, and what the hell all the German phrases meant. While reading AtD, I was far more consistently entertained, encountered perhaps an equal amount of beautiful prose, but very rarely struggled with what was going on.
Was this because AtD is a simpler novel than GR? Was I just more comfortable with the subject matter? Am I just a better reader now, six years after I read GR? I gained a little insight into this when I ran into one of the harder parts of AtD to read through, wherein one of the main characters is getting involved with a spy network connected to the Austrian government and its interests in Turkey and the Balkans. Pynchon kept on throwing German words and extremely specific references to Vienna locales at the reader, and I kept on stumbling.
But then this subplot shifted to Venice, where much of the novel takes place, and suddenly I was on top of and enjoying the very same things that were previously keeping me back. I got puns involving the Italian language, and could picture with great vividness the narrated events in my mind. Well, duh. I've been to Venice, and I know quite a bit of the Italian language; I've never been to Austria and the German language might as well be Greek to me. Restating the obvious: if you're familiar with what Pynchon is writing about, it's tremendously insightful and fun; if you're not, it can be a struggle.
After I read GR, I spent several hours online reading about rocket technology, World War II, and Continental geography, all of which helped clarify much of what I had read. I can't remember why I waited until after I had finished the novel to do this, because it clearly would've made for a better reading experience if I had done it beforehand and during. Perhaps it's because Wikipedia wasn't fully realized at the time. AtD, on the other hand, was an entirely different experience. If I didn't understand an important allusion, I would read up on it on Wikipedia or on the AtD wiki.
Additionally, the subject matter of AtD was more familiar to me, probably because, unlike GR, AtD is a contemporary novel. Pynchon has always been influenced by pop culture, and the following cultural artifacts, mostly known to me in one way or the other, all were helpful for understanding allusions in AtD:
- Tetris
- anime
- steampunk/the Final Fantasy video games/Jules Verne
- The Prestige by Christopher Priest (a major influence, I think)
- the works of Howard Zinn
- Jimmy Corrigan: The Smartest Kid on Earth by Chris Ware
- mathematics
- photography/cinema
When it comes down to it, Against the Day is a fantasy/science-fiction novel in the guise of historical fiction. But it's also about the kinds of people who, in various different ways, live railing against authority, against the Establishment, and yes, against the Day -- and while they sometimes succeed on the micro scale, generally they fail on the macro scale, a byproduct of corporations, nation states, governments, and simple human nature. Pynchon is never preachy about these things, but you won't want to make it through the book if you're not inherently sympathetic towards those who thrive in the counter-culture, towards those who shake things up.
It's a cliché to defend a big and messy novel by pointing to the world and saying: "But look, the world is big and messy." But it's never been truer here. No one knows for sure how to live in the world but not of it, and anyway, why would one necessarily want to do that? Civilization is plagued by many problems, but who's to say whether it's better to work within or outside the system to solve them? Pynchon has clearly been thinking about this predicament for a long time, and AtD may be his last attempt to work out an answer. And it succeeds on the micro scale, and fails on the macro scale -- which might be all Pynchon was hoping for.
<<< Disney's Nazi cartoon Vollmann's Poor People >>>

sad to say, it's not really holding my interest. i read it in bits and pieces. i tried today and only did a few more pages before other things get in the way. i'm having much better luck with the power broker. maybe it's because i can't keep all the relationships and weird character names in AtD in my head while pausing days in between readings, and the power broker is so much more straight forward. or maybe i've stopped being able to read fiction.
yeah, i don't think you can juggle books very well while reading AtD -- there's just too much going on. i was reading some short stories here and there, but other than that, i was faithful to TP.
jonmay- would you recommend the power broker?
very much so. robert moses is an amazing asshole. he is to be respected and despised. and caro has an over the top, wonderful writing style that makes him a joy to read. i'm only in the mid 450-s though, so there is a chance the last 2 thirds of the book could be a disappointment. anthony may have something to add here...
I picked up AtD and was annoyed by a character name on the very first page. You don't need to hit your reader over the head with obvious symbolism. That said, maybe I should actually read the thing before lobbing criticisms.
IMO, the best fiction is both well-written AND entertaining. If Pyncheon makes you work really hard to get his book, is that worth it? Go pick up a Michael Chabon book instead.
his names are usually meant for humor and puns than as symbolic gestures, but that's a sticking point for a lot of pynchon critics.
as i said: i found AtD to be both well-written and consistently entertaining. but i don't think having to work hard when reading has to detract from either of those things. the quintessential example of this is, of course, infinite jest.
also, my philosophy behind reading is more along the lines as what's described here by zadie smith: http://www.boingboing.net/2006/11/17/zadie_smith_on_the_p.html
Ah, the Power Broker. Liam, I think it is a damn good book. Moses, whatever one thinks of him, was a force and shaped NYC in ways that are so amazing and frustrating. He was also brilliant and knew how to manipulate the system. It's a great book to read to learn about him, but also the history of NYC. I highly reccomend it. I also reccomend Caro's books on LBJ, though I am only through half of the second one (there are to be five, I've heard).
You can tell that Smith follows that philosophy of reading by how her novels aren't interesting. :P
oooh. smackdown.
but have you been reading her recent nonfiction essays? they're rather good.
I haven't seen them, but I should look them up and see if I like them. Perhaps she is the British answer to David Foster Wallace: inpenetrable fiction, but wonderful nonfiction.
Zadie doesn't do it for me, even though she is semi-attractive! And she can write! Wow! I prefer Jhumpa Lahiri, whose book of short stories was just wonderful.
Lahiri is very good. I've only read her novel (The Namesake), which is now being made into a movie starring Kumar. Although I think they're moving the stuff that takes place in Cambridge, MA to all NYC.
Why all the Zadie hating? Her first book wasn't a masterpiece, but she was freakin' 21 when she wrote it, and it was pretty damn good. I've heard her 3rd book is good as well, so that's in my to-read pile.
Elissa read On Beauty and didn't like it. It's a take on Howard's End, and was a bit wierded out on how close it cribbed the book. But I haven't read it yet. I don't hate her, she is a good writer, but her books go nowhere and thus don't keep my interest.
I dunno, White Teeth just didn't do much for me and I didn't even bother finishing On Beauty. It's been a while, but I think the characters were not very sympathetic. Maybe I'm one of these passive entertain-me types she's talking about, but I don't think it's too much to ask that a book hold my interest.
I haven't read AtD yet, and I'll probably read Mason and Dixon before I do, since it's already sitting on my shelf. But you put your finger exactly on a lot of what I'd want to say about why I love Pynchon's writing so much, and why I've never read anyone (not that I've read anywhere close to everyone, of course) who can come so close to reaching me and affecting me in exactly the ways I need. And you did it much more clearly and concisely than I could've.
Post new comment